Translation of "my job to" in Italian


How to use "my job to" in sentences:

It's just my job to make sure that she stays there.
Il mio lavoro e' solo di assicurarmi che ci resti.
It's my job to know things.
E' il mio lavoro sapere le cose.
It's my job to keep them safe.
E' il mio lavoro tenerle al sicuro.
It's my job to ask questions.
Fare domande è il mio mestiere.
Look, it's my job to take risks, but not yours.
È il mio lavoro correre rischi, non il tuo.
It will be my job to anticipate your needs before you know you have them.
Mi occuperò io di anticipare i suoi desideri prima ancora che li abbia.
It's my job to find him.
È il mio lavoro quello di trovarlo.
It's my job to know what you're thinking.
E' il mio lavoro sapere a cosa stai pensando.
It is my job to keep you alive on this expedition, and I need your help to do that.
Il mio compito in questa spedizione è mantenervi in vita, ma dovete darmi una mano.
It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff perhaps you remember.
Una volta era mio compito pensare come i Maghi Oscuri magari te lo ricordi.
It's not my job to judge the man.
Non è compito mio giudicarlo come uomo.
It's my job to look after him.
Il mio lavoro e' quello di proteggerlo.
It's my job to know what's going on.
Sapere cosa succede e' il mio lavoro.
It's my job to keep you safe.
E' il mio lavoro tenerti al sicuro.
All I know is it's my job to get you out of here.
Tutto quello che so e' che il mio compito e' tirarti fuori di qui.
It was my job to get her there, and she is coming.
Era compito mio convincerla e ci sono riuscita.
Because it's my job to know.
Perche' saperlo e' il mio lavoro.
But it's my job to protect you.
Ma il mio compito e' proteggere sempre te.
It's my job to protect her.
Proteggerla fa parte del mio lavoro.
And it's my job to make sure that we point the ship in the right direction.
Ed e' mio compito rimettere questa nave sulla retta via.
It's not my job to take care of you anymore.
Non devo più preoccuparmi di te.
It's my job to keep her safe.
Il mio compito comunque è proteggerla.
It's not my job to care.
Non e' il mio lavoro interessarmene.
It's my job to protect you.
Ho io il compito di proteggerti.
I'm giving up my job to save 51.
Lascio il mio lavoro per salvare il 51.
And it's my job to investigate them, and I'm asking for your help.
È mio dovere indagare e vi sto chiedendo di aiutarmi.
And it's my job to make sure that everyone who works in this city remembers to show their appreciation.
E il mio lavoro e' quello di fare in modo che tutti quelli che lavorano in questa citta' ricordino di mostrare il loro apprezzamento.
It's my job to know everything.
Il mio compito è sapere tutto.
It is my job to protect you.
E' mio compito tenerti al sicuro.
It's my job to lead the people of this town to freedom.
POSSO DARVI QUELLO CHE CERCATE condurre gli abitanti di questa citta' verso la liberta'. DEVO FAR USCIRE TUTTI
I got you into this, and it's my job to get you out of it.
Ti ho trascinato io in questa situazione, ed e' compito mio tirartene fuori.
While your pops is gone, it's my job to look out for you.
Mentre tuo padre non c'e', badare a te e' compito mio.
It's my job to keep secrets.
Mantenere i segreti e' il mio lavoro.
It's my job to find places like this.
Trovare posti come questo è il mio lavoro.
And I knew it was my job to see to it that he became the magician he was born to be.
E sapevo che sarebbe stato compito mio far sì che diventasse il mago che era destinato a essere.
As head of security, it is my job to keep you alive.
Come capo della sicurezza, è mio compito tenervi in vita.
Before your brother bought me for you, it was my job to make men happy.
Prima che tuo fratello mi portasse qui, farli felici era il mio lavoro.
It's my job to notice things.
Notare certe cose fa parte del mio lavoro.
It's my job to take care of you.
E' mio compito... prendermi cura di te.
It's my job to make the tough calls, Carrie.
Prendere decisioni difficili e' il mio lavoro, Carrie.
This is war, Beca, and it is my job to make sure that my soldiers are prepped at go time with three kick-ass songs sung and choreographed to perfection.
E' una guerra, Beca... ed è mio dovere assicurarmi che i miei soldati siano pronti al momento giusto con tre canzoni fortissime, cantate e coreografate alla perfezione.
It's my job to look out for you.
Occuparmi di te e' un mio compito.
It's my job to know these things.
E' il mio lavoro sapere queste cose.
And if they come home, it's my job to put them back together again.
E se torneranno a casa, saro' io a doverne rimetterne insieme i pezzi.
2.8555588722229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?